mirror of
https://git.hardenedbsd.org/hardenedbsd/HardenedBSD.git
synced 2025-01-01 00:18:15 +01:00
Une version a peine plus litteraire, en particulier quelques "ez"
a la place des "er" du dernier paragraphe. Submitted by: Philippe Charnier <charnier@lirmm.fr>
This commit is contained in:
parent
8c18198a0c
commit
cd49c9330a
@ -16,30 +16,29 @@ PAGE SUIV. Descend d'une page, dans les bo
|
|||||||
ESPACE Sélectionne/désélectionne l'élément (menus à choix multiples).
|
ESPACE Sélectionne/désélectionne l'élément (menus à choix multiples).
|
||||||
F1 Aide (pour les écrans qui en proposent).
|
F1 Aide (pour les écrans qui en proposent).
|
||||||
|
|
||||||
De même, si vous voyez des symboles du genre "^(-)" ou "v(+)" sur les côtés
|
De même, des symboles du genre "^(-)" ou "v(+)" sur les côtés d'un menu,
|
||||||
d'un menu, cela veut dire qu'il y a d'autres rubriques non affichées (par
|
indiquent d'autres rubriques non affichées (par manque de place) plus haut ou
|
||||||
manque de place) plus haut ou plus bas. Les flèches haut ou bas feront
|
plus bas (respectivement). Les flèches haut ou bas feront défiler le menu et
|
||||||
défiler le menu pour faire apparaître les autres rubriques. Si un symbole
|
feront apparaître les autres rubriques. Le symbole disparaît dès que le début
|
||||||
disparaît, c'est que vous êtes au début (ou a la fin) du menu.
|
(ou la fin) du menu est atteint.
|
||||||
|
|
||||||
Dans les boîtes de texte, le pourcentage de texte qui reste à afficher est
|
Dans les boîtes de texte, le pourcentage de texte restant est indiqué dans le
|
||||||
indiqué dans le coin inférieur droit. 100% veut dire qu'il n'y a plus rien
|
coin inférieur droit. 100% veut dire qu'il n'y a plus rien à afficher.
|
||||||
à afficher.
|
|
||||||
|
|
||||||
Sélectionner OK dans un menu pour confirmer l'action correspondante
|
Sélectionner OK dans un menu pour confirmer votre choix.
|
||||||
Sélectionner Cancel pour annuler l'opération et revenir au menu précédent.
|
Sélectionner Cancel pour annuler l'opération et revenir au menu précédent.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PARTICULARITÉS.
|
PARTICULARITÉS.
|
||||||
===============
|
===============
|
||||||
|
|
||||||
On peut aussi choisir une rubrique dans un menu en tapant la première
|
On peut aussi choisir une rubrique dans un menu en tapant la première lettre
|
||||||
lettre de son nom, si il n'y pas d'ambiguïté. Ces lettres "accélératrices"
|
de son nom, si il n'y pas d'ambiguïté. Ces lettres "accélératrices"
|
||||||
apparaîtront en sur-brillant dans le nom de la rubrique.
|
apparaîtront en sur-brillance dans le nom de la rubrique.
|
||||||
|
|
||||||
Le driver d'écran permet de remonter en arrière pour revoir du texte qui a
|
Il est aussi possible de remonter et revoir du texte qui a déjà défilé. Pour
|
||||||
déjà défilé. Pour cela appuyer sur la touche "arrêt défil" ("Scroll Lock"
|
cela, appuyez sur la touche "arrêt défil" ("Scroll Lock" en anglais) puis
|
||||||
en anglais) puis utiliser la flèche-haut ou les touches Page Préc./Page
|
utilisez la flèche-haut ou les touches Page Préc./Page Suiv. pour faire
|
||||||
Suiv. pour faire défiler le texte. Pour quitter ce mode, appuyer à nouveau
|
défiler le texte. Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur la touche
|
||||||
sur la touche "arrêt défil.". Cette particularité est utile lorsque l'on
|
"arrêt défil.". Cette particularité est utile lorsque l'on est dans un
|
||||||
est dans un sous-shell ou dans un mode qui ne présente pas de menu.
|
sous-shell ou dans un mode qui ne présente pas de menu.
|
||||||
|
@ -16,30 +16,29 @@ PAGE SUIV. Descend d'une page, dans les bo
|
|||||||
ESPACE Sélectionne/désélectionne l'élément (menus à choix multiples).
|
ESPACE Sélectionne/désélectionne l'élément (menus à choix multiples).
|
||||||
F1 Aide (pour les écrans qui en proposent).
|
F1 Aide (pour les écrans qui en proposent).
|
||||||
|
|
||||||
De même, si vous voyez des symboles du genre "^(-)" ou "v(+)" sur les côtés
|
De même, des symboles du genre "^(-)" ou "v(+)" sur les côtés d'un menu,
|
||||||
d'un menu, cela veut dire qu'il y a d'autres rubriques non affichées (par
|
indiquent d'autres rubriques non affichées (par manque de place) plus haut ou
|
||||||
manque de place) plus haut ou plus bas. Les flèches haut ou bas feront
|
plus bas (respectivement). Les flèches haut ou bas feront défiler le menu et
|
||||||
défiler le menu pour faire apparaître les autres rubriques. Si un symbole
|
feront apparaître les autres rubriques. Le symbole disparaît dès que le début
|
||||||
disparaît, c'est que vous êtes au début (ou a la fin) du menu.
|
(ou la fin) du menu est atteint.
|
||||||
|
|
||||||
Dans les boîtes de texte, le pourcentage de texte qui reste à afficher est
|
Dans les boîtes de texte, le pourcentage de texte restant est indiqué dans le
|
||||||
indiqué dans le coin inférieur droit. 100% veut dire qu'il n'y a plus rien
|
coin inférieur droit. 100% veut dire qu'il n'y a plus rien à afficher.
|
||||||
à afficher.
|
|
||||||
|
|
||||||
Sélectionner OK dans un menu pour confirmer l'action correspondante
|
Sélectionner OK dans un menu pour confirmer votre choix.
|
||||||
Sélectionner Cancel pour annuler l'opération et revenir au menu précédent.
|
Sélectionner Cancel pour annuler l'opération et revenir au menu précédent.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PARTICULARITÉS.
|
PARTICULARITÉS.
|
||||||
===============
|
===============
|
||||||
|
|
||||||
On peut aussi choisir une rubrique dans un menu en tapant la première
|
On peut aussi choisir une rubrique dans un menu en tapant la première lettre
|
||||||
lettre de son nom, si il n'y pas d'ambiguïté. Ces lettres "accélératrices"
|
de son nom, si il n'y pas d'ambiguïté. Ces lettres "accélératrices"
|
||||||
apparaîtront en sur-brillant dans le nom de la rubrique.
|
apparaîtront en sur-brillance dans le nom de la rubrique.
|
||||||
|
|
||||||
Le driver d'écran permet de remonter en arrière pour revoir du texte qui a
|
Il est aussi possible de remonter et revoir du texte qui a déjà défilé. Pour
|
||||||
déjà défilé. Pour cela appuyer sur la touche "arrêt défil" ("Scroll Lock"
|
cela, appuyez sur la touche "arrêt défil" ("Scroll Lock" en anglais) puis
|
||||||
en anglais) puis utiliser la flèche-haut ou les touches Page Préc./Page
|
utilisez la flèche-haut ou les touches Page Préc./Page Suiv. pour faire
|
||||||
Suiv. pour faire défiler le texte. Pour quitter ce mode, appuyer à nouveau
|
défiler le texte. Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur la touche
|
||||||
sur la touche "arrêt défil.". Cette particularité est utile lorsque l'on
|
"arrêt défil.". Cette particularité est utile lorsque l'on est dans un
|
||||||
est dans un sous-shell ou dans un mode qui ne présente pas de menu.
|
sous-shell ou dans un mode qui ne présente pas de menu.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user