mirror of
https://git.hardenedbsd.org/hardenedbsd/HardenedBSD.git
synced 2024-11-22 11:14:18 +01:00
ae992a336e
Remove /^\s*\$\s*\$FreeBSD\$$\n/
295 lines
5.8 KiB
Plaintext
295 lines
5.8 KiB
Plaintext
$
|
|
$ Message catalog for gl_ES.ISO8859-1 locale
|
|
$
|
|
$ strerror() support catalog
|
|
$
|
|
$set 1
|
|
$ EPERM
|
|
1 Operación non permitida
|
|
$ ENOENT
|
|
2 Ficheiro ou directorio inexistente
|
|
$ ESRCH
|
|
3 Proceso inexistente
|
|
$ EINTR
|
|
4 Chamada do sistema interrompida
|
|
$ EIO
|
|
5 Erro de Entrada/Saída
|
|
$ ENXIO
|
|
6 Dispositivo non configurado
|
|
$ E2BIG
|
|
7 A lista de argumentos é demasiado larga
|
|
$ ENOEXEC
|
|
8 Erro no formato do executable
|
|
$ EBADF
|
|
9 Descriptor incorrecto de ficheiro
|
|
$ ECHILD
|
|
10 Non hai procesos fillos
|
|
$ EDEADLK
|
|
11 Evitouse o bloqueo do recurso
|
|
$ ENOMEM
|
|
12 Non se puido asignar memoria
|
|
$ EACCES
|
|
13 Permiso denegado
|
|
$ EFAULT
|
|
14 Dirección incorrecta
|
|
$ ENOTBLK
|
|
15 Precísase un dispositivo de bloques
|
|
$ EBUSY
|
|
16 Dispositivo ocupado
|
|
$ EEXIST
|
|
17 O ficheiro xa existe
|
|
$ EXDEV
|
|
18 Enlace entre dispositivos
|
|
$ ENODEV
|
|
19 Operación inadecuada para este dispositivo
|
|
$ ENOTDIR
|
|
20 Non é un directorio
|
|
$ EISDIR
|
|
21 É un directorio
|
|
$ EINVAL
|
|
22 Argumento inadecuado
|
|
$ ENFILE
|
|
23 Hai demasiados ficheiros abertos no sistema
|
|
$ EMFILE
|
|
24 Hai demasiados ficheiros abertos
|
|
$ ENOTTY
|
|
25 ioctl inapropiado para o dispositivo
|
|
$ ETXTBSY
|
|
26 Ficheiro de texto ocupado
|
|
$ EFBIG
|
|
27 Ficheiro demasiado grande
|
|
$ ENOSPC
|
|
28 Non queda espacio libre no dispositivo
|
|
$ ESPIPE
|
|
29 seek inválido
|
|
$ EROFS
|
|
30 Sistema de ficheiros de só lectura
|
|
$ EMLINK
|
|
31 Demasiados enlaces
|
|
$ EPIPE
|
|
32 Canal (pipe) roto
|
|
$ EDOM
|
|
33 Argumento numérico fóra de rango
|
|
$ ERANGE
|
|
34 O resultado é demasiado grande
|
|
$ EAGAIN, EWOULDBLOCK
|
|
35 O recurso non está dispoñible temporalmente
|
|
$ EINPROGRESS
|
|
36 Operación en proceso
|
|
$ EALREADY
|
|
37 A operación xa estase executando
|
|
$ ENOTSOCK
|
|
38 Operación de socket inaceptable para o dispositivo
|
|
$ EDESTADDRREQ
|
|
39 Precísase unha dirección de destino
|
|
$ EMSGSIZE
|
|
40 Mensaxe demasiado largo
|
|
$ EPROTOTYPE
|
|
41 Tipo malo de protocolo para o socket
|
|
$ ENOPROTOOPT
|
|
42 Protocolo non dispoñible
|
|
$ EPROTONOSUPPORT
|
|
43 Protocolo non contemplado
|
|
$ ESOCKTNOSUPPORT
|
|
44 Tipo de socket non contemplado
|
|
$ EOPNOTSUPP
|
|
45 Operación non contemplada
|
|
$ EPFNOSUPPORT
|
|
46 Familia de protocolos non contemplada
|
|
$ EAFNOSUPPORT
|
|
47 Familia de direcciones non contemplada pola familia de protocolos
|
|
$ EADDRINUSE
|
|
48 A dirección xa está en uso
|
|
$ EADDRNOTAVAIL
|
|
49 Non se puido asignar a dirección requerida
|
|
$ ENETDOWN
|
|
50 A rede non funciona
|
|
$ ENETUNREACH
|
|
51 Non se puido acceder á rede
|
|
$ ENETRESET
|
|
52 A conexión de rede interrompiuse ao reinicializar
|
|
$ ECONNABORTED
|
|
53 Conexión perdida por problemas no software
|
|
$ ECONNRESET
|
|
54 O interlocutor reinicializou a conexión
|
|
$ ENOBUFS
|
|
55 Non queda espacio no búfer
|
|
$ EISCONN
|
|
56 O socket xa estaba conectado
|
|
$ ENOTCONN
|
|
57 O socket non está conectado
|
|
$ ESHUTDOWN
|
|
58 Non se pode enviar tras a desconexión do socket
|
|
$ ETOOMANYREFS
|
|
59 Demasiadas referencias: non poden unirse
|
|
$ ETIMEDOUT
|
|
60 O tempo de conexión expirou
|
|
$ ECONNREFUSED
|
|
61 Conexión rexeitada
|
|
$ ELOOP
|
|
62 Demasiados niveles de enlaces simbólicos
|
|
$ ENAMETOOLONG
|
|
63 Nome de ficheiro demasiado largo
|
|
$ EHOSTDOWN
|
|
64 A máquina está fóra de servicio
|
|
$ EHOSTUNREACH
|
|
65 Non hai ruta ata a máquina
|
|
$ ENOTEMPTY
|
|
66 Directorio non baleiro
|
|
$ EPROCLIM
|
|
67 Demasiados procesos
|
|
$ EUSERS
|
|
68 Demasiados usuarios
|
|
$ EDQUOT
|
|
69 Cuota de disco sobrepasada
|
|
$ ESTALE
|
|
70 Descriptor de ficheiro NFS inválido
|
|
$ EREMOTE
|
|
71 Ruta con demasiados niveles
|
|
$ EBADRPC
|
|
72 A estructura da RPC é mala
|
|
$ ERPCMISMATCH
|
|
73 A versión da RPC é mala
|
|
$ EPROGUNAVAIL
|
|
74 A RPC non está accesible
|
|
$ EPROGMISMATCH
|
|
75 Versión mala do programa
|
|
$ EPROCUNAVAIL
|
|
76 Procedemento malo para o programa
|
|
$ ENOLCK
|
|
77 Non hai bloqueos dispoñibles
|
|
$ ENOSYS
|
|
78 Función non realizada
|
|
$ EFTYPE
|
|
79 Tipo de ficheiro ou formato inapropiado
|
|
$ EAUTH
|
|
80 Erro de autenticación
|
|
$ ENEEDAUTH
|
|
81 Precísase un autenticador
|
|
$ EIDRM
|
|
82 Identificador eliminado
|
|
$ ENOMSG
|
|
83 Non hai mensaxes do tipo desexado
|
|
$ EOVERFLOW
|
|
84 Valor demasiado grande para se almacenar no tipo desexado
|
|
$ ECANCELED
|
|
85 Operación cancelada
|
|
$ EILSEQ
|
|
86 Secuencia inválida de byte
|
|
$ ENOATTR
|
|
87 Atributo non encontrado
|
|
$ EDOOFUS
|
|
88 Erro de programación
|
|
$ EBADMSG
|
|
89 Mensaxe inválido
|
|
$ EMULTIHOP
|
|
90 Intento de Multihop
|
|
$ ENOLINK
|
|
91 Enlace fortaleceuse
|
|
$ EPROTO
|
|
92 Erro de protocolo
|
|
$ ENOTCAPABLE
|
|
93 Habilidades non suficientes
|
|
$
|
|
$ strsignal() support catalog
|
|
$
|
|
$set 2
|
|
$ SIGHUP
|
|
1 Fin de liña (Hangup)
|
|
$ SIGINT
|
|
2 Interrompido
|
|
$ SIGQUIT
|
|
3 Terminado
|
|
$ SIGILL
|
|
4 Instrucción inválida
|
|
$ SIGTRAP
|
|
5 Trace/BPT trap
|
|
$ SIGABRT
|
|
6 Abort trap
|
|
$ SIGEMT
|
|
7 EMT trap
|
|
$ SIGFPE
|
|
8 Excepción de coma flotante
|
|
$ SIGKILL
|
|
9 Matado
|
|
$ SIGBUS
|
|
10 Erro no bus
|
|
$ SIGSEGV
|
|
11 Fallo de segmentación
|
|
$ SIGSYS
|
|
12 Chamada ao sistema mala
|
|
$ SIGPIPE
|
|
13 Canal (pipe) roto
|
|
$ SIGALRM
|
|
14 Alarma do reloxo
|
|
$ SIGTERM
|
|
15 Terminado
|
|
$ SIGURG
|
|
16 Condición urxente de E/S
|
|
$ SIGSTOP
|
|
17 Detido (sinal)
|
|
$ SIGTSTP
|
|
18 Detido
|
|
$ SIGCONT
|
|
19 Continuando
|
|
$ SIGCHLD
|
|
20 Proceso fillo terminado
|
|
$ SIGTTIN
|
|
21 Detido (entrada tty)
|
|
$ SIGTTOU
|
|
22 Detido (sída tty)
|
|
$ SIGIO
|
|
23 E/S posible
|
|
$ SIGXCPU
|
|
24 Sobrepasouse o tempo límite da CPU
|
|
$ SIGXFSZ
|
|
25 Sobrepasouse o límite de tamaño de ficheiro
|
|
$ SIGVTALRM
|
|
26 Temporizador virtual caducado
|
|
$ SIGPROF
|
|
27 Temporizador de perfilación caducado
|
|
$ SIGWINCH
|
|
28 Cambios no tamaño de xanela
|
|
$ SIGINFO
|
|
29 Petición de información
|
|
$ SIGUSR1
|
|
30 Sinal definida polo usuario no. 1
|
|
$ SIGUSR2
|
|
31 Sinal definida polo usuario no. 2
|
|
$
|
|
$ gai_strerror() support catalog
|
|
$
|
|
$set 3
|
|
$ 1 (obsoleto)
|
|
1 Tipo de dirección non soportado
|
|
$ EAI_AGAIN
|
|
2 Erro temporal na resolución de nomes
|
|
$ EAI_BADFLAGS
|
|
3 Valor inválido de ai_flags
|
|
$ EAI_FAIL
|
|
4 Erro non recuperable na resolución de nomes
|
|
$ EAI_FAMILY
|
|
5 ai_family non soportado
|
|
$ EAI_MEMORY
|
|
6 Erro na asignación de memoria
|
|
$ 7 (obsoleto)
|
|
7 Non hai dirección asociada co nome de máquina
|
|
$ EAI_NONAME
|
|
8 Non se dispón nome de máquina, nin nome de servizo
|
|
$ EAI_SERVICE
|
|
9 Nome de servizo non soportado en ai_socktype
|
|
$ EAI_SOCKTYPE
|
|
10 ai_socktype non soportado
|
|
$ EAI_SYSTEM
|
|
11 Erro de sistema devolto en errno
|
|
$ EAI_BADHINTS
|
|
12 Valor inválido de hints
|
|
$ EAI_PROTOCOL
|
|
13 Protocolo resolto descoñecido
|
|
$ EAI_OVERFLOW
|
|
14 Búfer de argumentos excedido
|
|
$ 0
|
|
32766 Éxito
|
|
$ NL_MSGMAX
|
|
32767 Erro descoñecido
|